sexta-feira, 29 de junho de 2012

Douces France(s)

Origine de la langue française

Douce France

Edith Piaf - Sous le ciel de Paris

O Hóspede do Sauípe - Aula de Francês e Português

Aprende Francés: Dizaines 10-100

Aprender francês - Les nombres 30 - 40

Aprende Francés: "Les Nombres"

Frances - Verbos

Aprende a Pronunciar el Francés 4

Aprende a Pronunciar el Francés 3

Aprende a Pronunciar el Francés 2

Aprende a Pronunciar el Francés 1

FrancêsZero - Curso de francês online - Lição 6

FrancêsZero - Curso de francês online - Lição 5

FrancêsZero - Curso de francês online - Lição 4.

FrancêsZero - Curso de francês online - Lição 3

FrancêsZero - Curso de francês online - Lição 2.

FrancêsZero - Curso de francês online - Lição 1 parte 2.

FrancêsZero - Curso de francês online - Lição 1 parte 1.

Téléfrancais! - Episode 12

Téléfrancais! - Episode 11

Téléfrancais! - Episode 10

Téléfrancais! - Episode 9

Téléfrancais! - Episode 8

Téléfrancais! - Episode 7

Téléfrancais! - Episode 6

Téléfrancais! - Episode 5

Téléfrancais! - Episode 4

Téléfrancais! - Episode 3

Téléfrancais! - Episode 2

Téléfrancais! - Episode 1

Curso de Francés-lección 1

Os dias e os meses em francês.

Connexio Aliança francesa episódio 2 parte 02.wmv

Connexio episódio 2 parte 01.wmv

Connexion Aliança francesa capítulo 1 parte2.mp4

Connexion Aliança francesa

Soletrar nomes em português para franceses.



Française pour les touristes[fran:séz púr lê túristê]: Francês para turistas
Pronunciation[ponan-siacion]: pronúncia
Si vous devez épeler votre nom, les noms de rue un autre mot pour un réceptionniste ou un fonctionnaire français, il est important de savoir comment prononcer les lettres de l'alphabet en français.
Caso você tenha de soletrar seu nome, nome de rua, outra palavra para um recepcionista ou uma autoridade francesa, é importante que saiba pronunciar as letras do alfabeto em Francês.
Vous pouvez écouter à l'aéroport, hôtel, bureau de poste, ...
Você poderá ouvir no aeroporto, no hotel, nos correios,...
- Pouvez-vous épeler votre nom, s'il vous plait?
[pu’vê v’uzêplêr vótr’ nom’ si: vu plê]
- Você consegue soletrar o seu nome, por favor?
Vous avez besoin de parler: Você precisará falar.
- Je m'appelle Henrique Barbosa. - Meu nome é Henrique Barbosa.
[Jê ma’pél’ enn’ri;ki Barboza]
Je vais épeler[jê vê-zêplêr]: vou soletrar.
H[ach], E[ê], N[énn], R[érr], I[i], Q[ké], U[é], E[ê]
B[be], A[a], R[érr], B[be], O[ô], S[éss], A[a]
L'alphabet français: O alfabeto francês.
A[a] B[bê] C[cê] D[dê] E[ê] F[éf] G[jê] H[ach] I[i] J[ji] K[ka] L[él] M[émm]
N[énn] O[ô] P[pê] Q[ki:] R[érr] S[éss] T[tê] U[é] W[dublevê] X[iks] Y[igrék]
Z[zéd]

sábado, 16 de junho de 2012

Vocabulaire

livre
cahier
stylo
papier
crayon
brosser
craie
crayon de cire
taille-crayon
bureau
chaise
tableau noir
classe
classe de mathématiques
cours de français
science
histoire
géographie
langue étrangère
philosophie
Arts
l'éducation religieuse
L'éducation physique
manières
sport
terrain de sport
boules
réseau
panier
sport de gymnastique
voie
bord de la piscine
Livro
caderno
caneta
papel
lápis
pincel
giz
lápiz de cera
apontador de lápis
carteira escolar
cadeira
lousa
sala de aula
aula de matemática
aula de francês
Ciências
História
Geografia
Língua estrangeira
filosofia
Artes
Educação Religiosa
Educação física
Boas maneiras
Esporte
quadra de esporte
bolas
rede
cesta
ginásio de esporte
pista
picina

vocabulaire


famille: Família
père: pai
mère: mãe
grand-mère:avó
grand-père: avô
grand-mère paternelle: avó paterna
grand-mère maternelle: avó materna
grand-père paternel: avô paterno
grand-père maternel: avô materno
oncle: Tio
tante: Tia
cousin: Primo
appuyer: Prima

Les premières leçons

Une unite

La première leçon de français: A primeira lição de Francês.

Annette

Annette est une fille.

Oui, elle est une belle fille.

Elle est le français.

Elle est de Paris.

Annette

Annette é ume menina.

Sim, ela é uma bela menina.

Ela é Francesa.

Ela é de Paris.

Voir cette autre fille est Annie.

Elle est la soeur d'Annette.

Mais elle vit au Canada.

Annie vit à Montréal.

Veja esta outra garota, é Annie.

Ela é irmã de Annette.

Mas, Ela vive no Canadá.

Annie mora na cidade de Montreal.

Annette et Annie sont sœurs.

Annette est une étudiante.

Elle est encore à l'école primaire.

Elle est étudiante en sixième année.

Elle est à l'école.

Annette e Annie são irmãs.

Annette é uma estudante.

Ela está ainda na escola primaria.

Ela é uma aluna do sexto ano.

Ela está no ensino fundamental.

Ceci est l'adresse d'Annette.

3, rue Lepic

56819 Paris. France.

Esse é o endereço de Annette.

Rua Lepic, 3

56819 paris. França.

Présentation d'un ami

Bill: Linda, c'est Philippe.

Philippe est un étudiant.

Il est américain.

Linda: Ravi de vous rencontrer, Philip.

Philippe: Ravi de vous rencontrer, aussi.

Bill: Linda est une destination touristique.

Elle est chinoise.

Interaction pages deux

A. Faites des phrases comme les modèles.

Exemple. Linda, c'est Philippe.

Ravi de vous rencontrer, Philip.

Ravi de vous rencontrer, aussi.

Exemple. Helen, c'est Philippe.

Bon à vous rencontrer, Philip.

Bon à vous rencontrer, aussi.

1. Julia, c'est Victor.

Ravi de vous rencontrer, vainqueur.

Ravi de vous rencontrer, aussi.

1. a) Charles, c'est Sylvia.

Bon à vous rencontrer, Sylvia.

Bon à vous rencontrer, aussi.

2. Edward, c'est Alice.

Ravi de vous rencontrer, Alice.

Ravi de vous rencontrer, aussi.

2. a) Bill, c'est Rosa.

Bon à vous rencontrer, Rosa.

Bon à vous rencontrer, aussi.

3. Henry, ce n'est Jacques.

C'est un plaisir de vous rencontrer, Jacques.

C'est un plaisir de vous rencontrer aussi.

3. a) François, c'est Irène.

C'est un plaisir de vous rencontrer, Irene.

C'est un plaisir de vous rencontrer aussi.

4. André, c'est Catherine.

C'est un plaisir de vous rencontrer, Catherine.

C'est un plaisir de vous rencontrer aussi.

4. a) Louis, c'est Marie-Claire.

C'est un plaisir de vous rencontrer, Marie-Claire.

C'est un plaisir de vous rencontrer aussi.

quinta-feira, 7 de junho de 2012

Le long de la Route

trop sensible

Je veux

L'amour

Paris

Le français de base

Leçon 4 – lição 4


Les produits d'hygiène personnelle


Le dentifrice (lê dantifris’) a pasta de dente, o creme dental

La brosse à dents (La bróss’ a’ don) a escova de dentes

Le fil dentaire (lê fi: dõ:ter) o fio dental

Le fluorure (lê flú:rê) o fluoreto

Le crème à raser (lê kréma á razê:) o creme de barbear

le rasoir (lia ra’suar) o aparelho de barbear

Le savon (lê as’vón) o sabonete

Le shampooing (lê xá:pua:) o xampú

Le revitalisant capillaire (lê revitálisan kapi’lér) o condicionador

Le déodorant (lê dêódoran) o desodorante

La eau de Cologne (la ô: dê kolonhê) a colônia, o perfume após o banho

La parfum (La par:fã) perfume

Le coupe-ongles (lê kúp’onglê) O cortador de unhas

les ciseaux (lê sizô) a tesoura

Le français de base

Leçon 3– lição 3


Le vêtement Lê vétérman) a peça de roupa; habits (‘abí:) o vestuário

La mode féminin (La mo’d fêminan) o vestuário feminino; a moda feminina

Les accessoires pour las femmes (lêssaksuárê púr La fam’) os acessórios para as mulheres

la montre-bracelet (La móntr’ bra’selê) o relógio de pulso

la bague d'or (La báGi dor) o anel de ouro

les bracelets (lê bra’selét’) as pulseiras

Le bouchon (lê bú:Cho) O boné

la courroie (La kú:ró:i) o cinto

les boucles d'oreilles (lê bú:ch’ doreiê) os brincos

Le chapeau (lê chapô) O Chapéu

les talons (lê talón) os sapatos de saltos, les talons hauts (lê talón ó:) os sapatos de saltos altos

les gants (lê gan) as luvas

les bottes (lê bó:t) as botas

les sandales (lê sandalê) as sandálias

Les vêtement de la famme (lê vétêman d~e La fam’) as roupas da mulher

Le Foulard (La fú:lar) O Cachecol

Le T (lê tê) A Camiseta

Le tee-shirt(lê xart’) A Camiseta

La chemise à manches courtes (La xamisê á mã:Che kúrt’) A camisa de manga curta

La blouse ( La blú:z) a blusa

La cravate (La kra’vat) a gravata

Le nœud papillon (lê nuí papíi:ón) A gravata borboleta

cravate noire (kra’vat nua) Black tie

les bretelles (lê bréteila) Os suspenso lis, as correias

Le gilet (lê gilê) o colete

Les pantalons (lê pã:talón) calças

La culotte (la kil´:t’) as calças

La blue-jeans (la blú djina:) a calça jeans

La lingerie (La limgéri:) a lingerie

Le soutien-gorge (lê sú:tian górji) o sutiã

La petite culotte en coton (la péti kilót’ an kotón) a calçinha de algodão

Le collant (la kolan) a meia calça

Le short (lê chórt’) o short, le pantalon courte (lê pã:talon curt’) Bermuda, Shorts pour dames (chórt pur dam’) bermuda feminina

les chaussettes (lê Cho:sét’) as meias

Le manteau (lê mã:to) o casaco

Le veston (lê véston) a jaqueta

Le blouson (lê blúzón) o blusão

La robe (La Rob) o vestido

La jupe (La jip) a saia

La mini-jupe (La mí:ni jip) A mini-saia

La salopette (La salôpét’) o macacão

La chemise de nuit (La chamisê dê nií) a camisola

Le pyjama (lê píija’má) o pijama

Le T ( lê tê) o Moletom, le Moletom (lê mô:letón) o agasalho

Le français de base

Leçon 2 – lição 2


Le vêtement Lê vétérman) a peça de roupa; habits (‘abí:) o vestuário

La mode masculine (La mo’d maskilin’) o vestuário masculino; a moda masculina

Les accessoires pour les hommes

la montre-bracelet (La móntr’ bra’selê) o relógio de pulso

la bague d'or (La báGi dor) o anel de ouro

l'abutuadura d'or (labitiadira dor) a abutuadura de ouro

Le bouchon (lê bú:Cho) O boné

la courroie (La kú:ró:i) o cinto, ocinturão

Le chapeau (lê chapô) O Chapéu

Les souliers (lê súliê) os sapatos

les bottes (lê bó:t) as botas

Les vêtement d'homme (lê vétêman dôm’) as roupas do home

Le Foulard (La fú:lar) O Cachecol

Le T (lê tê) A Camiseta

Le tee-shirt(lê xart’) A Camiseta

La chemise à manches courtes (La xamisê á mã:Che kúrt’) A camisa de manga curta

La chemise à manches longues (La chamisê á mã:Che longi:) A camisa de manga longa

La cravate (La kra’vat) a gravata

Le nœud papillon (lê nuí papíi:ón) A gravata borboleta

cravate noire (kra’vat nua) Black tie

les bretelles (lê bréteila) Os suspenso lis, as correias

Le gilet (lê gilê) o colete

Les pantalons (lê pã:talón) calças

La culotte (la kil´:t’) as calças

sous-vêtements en coton (su vétéman an kotón) a cueca de algodão

La Slip (la sli’p) a coeca; caleçon (kA:lisson) coecas

les chaussettes (lê Cho:sét’) as meias

Le manteau (lê mã:to) o casaco

Le veston (lê véston) a jaqueta

Le blouson (lê blúzón) o blusão

Le veste (lê vést’) o paletó

Les pardessus (lê párdêssi) o capote

La salopette (La salôpét’) o macacão

Le pyjama (lê píija’má) o pijama

Le T ( lê tê) o Moletom, le Moletom (lê mô:letón) o agasalho

Le français de base

L’alphabet français (lá;fabê fransê): O alfabeto francês

A (a:), b (bé), c (sé), d (dé), e (ê), f (éf), g (gé), h (archi), i (i:), j (gi), k (kia), l (él), m (émi), n (éni), o (ô), p (pê), q (ki:), r (ér;), s (éssi), t (ti:), u (i:), v (vi:), w (dúblivê), x (iks), y (íi:) et(ê) z (zéd).

Nombres (nombô:) –os números

zero (zêró), un (an), une(in’), deux (dê:), trios (trua:), quatre (kuatr’), cinq (sank), six (siz), sept (sé:t), huit (ui’t), neuf (nê:f), dix (di:).

zero, um, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez.

Leçon 1 – lição 1


Masculin (maskilan): masculino féminin (fiminan):feminino

Un homme (ano:m) um homem Une femme (in’ fam’) uma mulher

Un garçon (an guia:són) um menino Une fille ( in’ fí’i:) uma menina

Un plot (an plô:) um cravo Une fleur (in’ flâ) uma flor

Un chien (an xian) um cão, um cachorro Une chienne (in’ xiani) uma cadela

Un chat (an xá:) um gato Une chatte (in’ xá:ti) uma gata

Un livre (an livr’) um livro Une serviette (in’ ser:vié:t) valisa; toalha

Un cahier (an ka’iê:) um caderno Une gomme (in’ gôu:m’) uma borracha

Un stylo (an sti’lôu) uma caneta Une règle (in’ ré:gl’) uma régua

Un crayon (an Kreión) um lapis Une table (in’ tabl’) uma mesa

Un banc (an ban) um banco de jardim Une banque (in’ bankê) um banco (inst. F.)

Un mur (an mir) uma parede, um muro Une chaise (in’ xézi) uma cadeira

Un mouchoir (na um’xua:) um lenço Une cravate (in’ kravat) uma gravata

Un sac (an sak) uma bolsa Une horloge (inorló:gi) um relógio

Un gant (an gan) uma luva Une montre (in’ mon’tê) um relógio de pulso

Un porte (an port’) uma porta Une clé (in’ klê) uma chave

Un verre (an Ver:) um vidro, um copo Une fenêtre (in’ fnétr) uma janela

Un plancher (an planchê:) um piso Une céramique (in’ sêramiki:) uma cerãmica

Un plafond (an plafon) um foro, um teto Une lampe (in’ lamp’) uma lâmpada

Un calendrier (an kalã:driê) um calendário Une date (in’ da’t:) uma data

Un squelette (an ski’lêt) um esqueleto Une vertèbre (in’ vê:téba) uma vértebra

Un crâne (an kránê) um crâneo Une clavicule (in’ klavilê) uma clavícula

Une vertèbre cervicale (in’ vê:tébô sérvikalê) uma vértebra cervical

Un humérus (animêruz) um úmero Une côte (in’ kót) uma coestela

Un radius (an ra’dí) um radio côte (in’ k´t) uma costa

Un osseuse de l'avant-bras (anosséz’ dê lava:bra) um osso do antebraço

Un carpe (an kA:p)um carpo Une colonne vertébrale (in’ kolu’nê vê:tébralê) uma coluna

Un métacarpe (an mêtákarp’) um metacarpo Une phalange (in’ falongi) uma falange

un os de doigt (anô dê dua:) um osso do dedo

Un os iliaque (anô iliákê) um osso ilíaco

Un coxal (an kóksali) um coxal

Un os sacré (anô sákrê) um osso sacro

Un os cóccix (ano kôksik) um osso cóccix

Un fémur (an fêmir) um fêmur

Une rotule (in’ ro’til) uma rótula, uma patela

Une fibule (in’ f’ibil) uma fíbula, um perônio

Une tibia (in’ Tíbêa) uma tíbia

Un tarse (an társ’) um tarso

Un métatarse (an mêtatárs’) um metatarso

Un corps humain (an kór:imán) um corpo humano

Une peau (in’ pô:) uma pele

Un abdomen (anabdómêni) um abdomen

Une artère (iná:rtér) uma artéria, uma veia

Une veine (in’ véni) uma veia

Une rate (in’ ra’ti) um baço

Un cheveu (an chévô) um fio de cabelo

Un cœur (an ki’ó:) um coração

Un coude (an kú:d) um cotovelo

Un doigt (an dua’) um dedo

Une dent (in’ dã:) um dente

Un estomac (anitóma) um estômago

Un foie (an fuá) um fígado

Un test (an te:st) uma testa, uma fronte

Une intestinale (inaté:stinal’) um intestino

Un genou (an génu) um joelho

Un lèvres (an lé:vô) um lábio

Une langue (in’ lon:gui) uma lígua

Une bouche (in’ búxi) uma boca

Une gomme (in’ go:m’) uma gegiva

Un molaire (an mó:leé) um dente molar

Un chien (an xiã:) um dente canino

un toit de la bouche (an tua: dê la búchi) umcéu da boca

Une cloche (in’ klo’xi) uma campainha

Un nez (an nê) um nariz

Un menton (an mõ:tón) um queixo

Un oeil (anói:) um olho

Un sourcil (an sú:si) uma sobrancelha

Un visage (an vi’zagi) um rosto

Une tête (in’ té:t) uma cabeça

Un cou (an kú) um pescoço

Un épaule (anêpó:l’) um ombro

Un bras (an bar:) um braço

Une main (in’ mán) uma mão

Un doigt de la main (an duá dê la mán) um dedo da mão

Un poitrine (an pua:trin’) um peito

Un poitrine (an pua:trin’) um baú

Un sein (an sã:) um seio, um peito

Un thorax (an tu:raiks) um tórax

Un ventre (an vã;tr’) uma barriga

Un mollet (an mó:lê) uma barriga da perna; um bezerro

Un veau (an vô:) uma barriga da perna

Une ceinture (in’ sã:tiér) uma cintura; um cinto

Un hanche (an ‘onchi) um quadril, Hanche (‘0nchi) anca, cadeiras

Une femme de la hanche (in’ fam’ dê la ‘onchi) um quadril de mulher

Une cuisse (in’ kíiz) uma coxa

Une jambe (in’ já:bê) uma perna

Un cheville (an xe’ví:ê) um tornozelo

Un pied (an pí:) um pé

Un talon (an ta:lón) Um calcanhar

Un orteil (anórtêi) um dedo do pé